środa, 8 stycznia 2014

Szwajcaria w oczach Czesława Miłosza* La Suisse vu par Czeslaw Milosz

Fot. http://christinebednarz.wordpress.com/
2010/04/27/czeslaw-milosz-on-sarajevo/
     Jakby nie było, wyjazd do Szwajcarii jest wydarzeniem przełomowym w życiu wielu z nas. Tak było i w przypadku Czesława Miłosza. Polski noblista po raz pierwszy przyjechał pozwiedzać ten kraj z przyjaciółmi w 1931 roku. O tamtej wyprawie wiadomo, że część podróży zmuszony był przejść pieszo, a spływ Renem, w którym stracił plecak z paszportami (swoim oraz kolegów) i pieniędzmi, mało co nie przypłacił życiem. Ale zapamiętał też czym zachwyciły go wtedy szwajcarskie pociągi i jak skończyła się noc w noclegowni Armii Zbawienia w Zurychu. Następnie Miłosz był tutaj na początku lat 50, a dokładnie w Genewie, po odbiór Nagrody Europejskiej za powieść „Zdobycie władzy”. Autor zwiedził część francuską, gdzie wiele uwagi poświęcił winnicom nad brzegiem Jeziora Genewskiego, w sumie nic dziwnego, to samo miejsce już wcześniej zachwyciło Adama Mickiewicza. Co więcej, brzegi tego jeziora przeniosły Miłosza w lata jego dzieciństwa do rodzinnego kraju, czyli na Litwę, skłaniając przy okazji do intrygujących egzystencjalnych przemyśleń. 
     O tym wszystkim można przeczytać w artykule Zeszytów Naukowych Uniwersytetu Rzeszowskiego pt.: „Objechałem całą prawię Szwajcarię”. Helweckie inspiracje w twórczości Czesława Miłosza”. Autor Jan Wolski przybliża nam odczucia pisarza, które mimo upływu czasu, mogłyby stać się bliskie również nam. Ponadto z artykułu dowiemy się, o co oskarżano Szwajcarów w czasach współczesnych Miłoszowi, a także co najbardziej wpływało na to, że czuł się on tutaj tak bardzo swojsko a zarazem paradokslanie tak bardzo obco. Podobno znalazł on w Szwajcarii serce Europy, tutaj też powstał znany fragment „Toastu”: „Niechaj ciebie nie zmylą częstochowskie rymy, od nas także zależy, co w dziełach widzimy”! 
     Miłosz nawiązuje do Szwajcarii nie tylko w powieści „Rodzinna Europa”, helweckie natchnienia odnajdziemy także m.in. w eseju „Niedziela w Brunnen” i we wspomnianym poemacie „Toast”.
Wodospad Renu w Szafuzie
***
     L'article présente les inspirations helvétiques dans les œuvres de Czeslaw Milosz. C'est un poète, romancier, traducteur polonais (1911 – 2004). Un des auteurs polonais qui a obtenu le prix Nobel de littérature (en 1980).

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz